Words to Live By
The traditional Chinese edition of You Call the Shots is now on sale in Taiwan. You can see it listed on YesAsia here.
Anne Bomke, our amazing foreign sales rep at the amazing McBride Literary Agency, tells me that you can go to AltaVista’s Bablefish and get a quick translation of the book link. I confess I have not yet taken the time to do this (still working on completing that Assaraf manscript! Really, really close!)—but Anne did, and here’s her report:
For some reason, “Donald Trump” is translated as “Sichuan Pu.” [Since this sounds an awful lot like “Sit you, on poo,” I doubt the Donald would be pleased—JDM.] Another great part is, “Brain + Guts, decides you for a lifetime. The belt plants the young people, the Guts generation comprehensively meet the stick!”
The belt plants the young people.
The guts generation comprehensively meets the stick.
I’m sure this is exactly what I meant to say.